"Welcome to Humanoid City" Tour
;
Info de Administracion del Blog
Administracion:
*xNacht.Engelx [Adm. y Creadora]
*Marzee BKT [Admin.]
*Noee Apablaza 丰 [Admin.]
Fecha de creacion del blog: 04 Febrero 2009
Contacta:
tokiohotelscreamatzimmer483@hotmail.com
¿Tienes algun fanfic, imagenes, felicitaciones, ediciones, o cualquier cosa relacionado con Tokio Hotel y te gustaria publicarlo? Pues manda tu material al correo del blog y lo publicamos! =)
--------
¿Quieres formar parte de la administracion del blog?
Manda:
*Nombre o pseudonimo
*Edad
*De donde eres
A tokiohotelscreamatzimmer483@hotmail.com con el asunto de "Admon. Blog" o "Administracion" y seras parte de la administracion de este blog ;D
*xNacht.Engelx [Adm. y Creadora]
*Marzee BKT [Admin.]
*Noee Apablaza 丰 [Admin.]
Fecha de creacion del blog: 04 Febrero 2009
Contacta:
tokiohotelscreamatzimmer483@hotmail.com
¿Tienes algun fanfic, imagenes, felicitaciones, ediciones, o cualquier cosa relacionado con Tokio Hotel y te gustaria publicarlo? Pues manda tu material al correo del blog y lo publicamos! =)
--------
¿Quieres formar parte de la administracion del blog?
Manda:
*Nombre o pseudonimo
*Edad
*De donde eres
A tokiohotelscreamatzimmer483@hotmail.com con el asunto de "Admon. Blog" o "Administracion" y seras parte de la administracion de este blog ;D
•Alessandro Cattelan (presentador): Hola!! Hola!! Hola!!
•Valentina Correani (presentadora): Tokio Hotel! Cattelan, ya estás tratando de enganchar el traductor?...
•Alessandro: Ellos nos han añadido a un nuevo miembro: ella es Inka, que va a traducir preguntas y respuestas para nosotros.
•Valentina: ¿Sprechen Sie Deutsch? (¿Hablan alemán?)
Bill: Sí, obviamente. Sí.
•Valentina: Yo no.
Bill: Ciao tutti! [Hola a todos!]
Gustav: Ciao Roma!
•Valentina: El 2 de octubre Tokio Hotel lanzará su nuevo álbum, tanto en alemán como en inglés. ¿Por qué un álbum en dos lenguas?
Bill: Ehm... En realidad no lo hemos pensado (risas). Nosotros encontraron natural grabar el álbum en dos lenguas, tanto en alemán como en inglés, sí... en dos lenguas.
•Alessandro: Y piensa que la gente empieza a gritar desde que ella comenzó a traducir... Esto solamente es porque al empezar a hablar la gente enseguida empieza a gritar. Hace tiempo desde que ellos han estado en el escenario. ¿Qué han hecho ellos esto el año pasado?
Bill: En realidad nosotros estábamos de tour todo el año pasado e hicimos muchas actuaciones. Entonces escribimos mucho para el nuevo álbum: escribimos canciones, las producimos y las registramos durante mucho tiempo. Ahora la producción está terminada y el álbum está listo.
•Alessandro: Fue sólo trabajo, entonces. ¿Ningunas vacaciones?
Bill: Nada, tengo que decirlo. No tenemos…
Tom:... No hemos tenido tiempo, pero la próxima vez vendremos a Italia de vacaciones.
•Alessandro: Yo vi algunas fotos de ellos en la playa. ¿Bahamas, Seychelles...? ¿Podría ser un lugar de esta clase? ¿Un lugar hermoso por el mar...?
Bill: ¡Ah, las Maldivas, sí! Pasamos dos semanas en las Maledivas. Tom, olvidamos esto! (risas)
•Alessandro: Ah, las Maldivas, las Maldivas!
•Valentina: "Automatic" es el título del nuevo single, "Humanoid" el título del album. Estais inspirados por la ciencia ficción...?
•[Inka traduce "Estan inspirados por la fantasía" en vez la "de la ciencia ficción"]
Bill: "Humanoid" es el leitmotiv del álbum entero. Está realmente bien y esto representa casi todas las canciones... todo el album. Por eso se llama "Humanoid".
•Valentina: Mucha ciencia ficción, quise decir. Ale, es más cercano.
•Alessandro: Bien, esto es una conversación entre sordomudos. Ellos gritan tanto... Luchamos por entenderlos a ellos. La cosa importante consiste en que Tokio Hotel va a actuar otra vez sobre este escenario dentro de un rato y luego seran capaces de gritar tanto como quieran.
Muchas gracias. Nosotros los veremos en un rato.
Bill: Grazie mille!
Tom: Grazie!
•Alessandro: Ellos todavía tienen música que jugar para nosotros.
[Traduccion por Schrei im zimmer 483]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Publicar un comentario